
de Victor LaValle | ed. Le Bélial’ | SF | Novella | 160 pages
Traduction de Benoît Domis
4è de couv
En cette année 1924, Charles Thomas Tester, musicien médiocre et escroc de bas étage, traîne sa longue silhouette dans les rues grouillantes de Harlem en quête de quelques dollars, de quoi manger et conserver le toit qu’il partage avec son père vieillissant. Il n’ignore rien de la magie qu’un costume ajusté comme il convient peut provoquer, de l’invisibilité qu’un étui à guitare peut générer, jusque dans les quartiers les plus huppés, ni de la malédiction gravée dans la couleur de sa peau, celle-là même qui attire invariablement le regard des Blancs et des flics qui vont avec. Tommy est un prince. Un prince de Harlem. Mais quand il livre un grimoire occulte à une sorcière recluse au cœur du Queens, il n’a aucune idée des portes qu’il entrouvre alors, ni de la monstruosité que son geste pourrait bien libérer…
Une horreur à même d’engloutir New York tout entière.
Mon avis
Victor LaValle (The Devil in Silver, The Changeling…) répond ici avec brio à la nouvelle Horreur à Red Hook de pépé Lovecraft en y apportant le point de vue d’un homme noir dans l’Amérique des années 20. Il faut savoir que dans cette nouvelle, Lovecraft s’étale beaucoup plus que d’habitude sur sa peur et son dégoût des étrangers, des femmes et hommes de couleur en particulier. (Je ne vous la recommande pas 🤢)
LaValle va rester fidèle à la structure de l’intrigue, on y retrouvera même en cours de route son narrateur, l’inspecteur Malone, mais il va déconstruire et dénoncer toutes ces peurs débiles et d’une autre époque ( 👀) notamment grâce à l’excellent personnage qu’est Charles Thomas Tester.
C’est brillant et effrayant tout à la fois. Une magnifique plongée dans ce New York cosmopolite, odorant, bruyant et truffé de racisme. L’angoisse d’un simple trajet en métro à l’inévitable et révoltante bavure policière, en passant par le complexe du white savior.
LaValle rend vraiment service à Lovecraft en donnant une vraie dynamique à l’histoire la plus mal fichu et décousu que j’ai pu lire de lui. Même lors du changement de point de vue au milieu qui nous fait passer de Tester à Malone et qui m’a pas mal désarçonné (mais que je trouve très judicieux). Même là, cela reste bien meilleur que l’original.
Un exercice brillamment exécuté dont j’ai savouré chaque moment et que je recommande chaudement.
Même sans avoir lu le texte de Lovecraft, cette novella reste excellente, ce qui la rend plus excellente encore.
J’aimeAimé par 1 personne
Tout à fait ! 😊
J’aimeAimé par 1 personne
Vous m’avez donné envie de m’intéresser à ce M Lavalle et à sa version de ce récit de Lovecraft !
Grand merci à vous, Dame Z 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Avec grand plaisir ! 😄🧡
J’aimeAimé par 1 personne
Je ne garde qu’un vague souvenir de cette lecture mais pas négatif 🤔 (commentaire utile bonjour 🤣)
J’aimeAimé par 1 personne
🤣🤣🤣
Tu sais, c’est toujours ça ! 😄
J’aimeAimé par 1 personne
J’approuve sans réserve. Lisez le !
J’aimeAimé par 1 personne
Yes ! 🙌😄
J’aimeJ’aime
Très chouette novella, à lire !
J’aimeAimé par 1 personne
Absolument ! 😄
J’aimeJ’aime
Je n’ai encore jamais lu de livres de Lovecraft donc je pense d’abord commencer par là avant de lire des livres qui s’en inspirent.
J’aimeAimé par 1 personne
Cela me semble très judicieux ! C’est en voulant lire une réponse à un de ses textes (« La Quête onirique de Vellitt Boe ») que je me suis retrouvée à lire toute sa biblio 😂.
J’aimeAimé par 1 personne